Все самое интересное в жизни происходит однажды

Вы замечали, что все самое интересное в нашей жизни происходит однажды?

Не в том смысле, что все хорошие события случаются лишь один раз. Нет. Просто все самые интересные истории начинаются с этого слова. Вот сидит компания за столом, все смеются, улыбаются, а один человек вдруг произносит: «Однажды был у меня случай…». И все сразу замолкают и поворачиваются в его сторону.

Все знают, что история будет занимательной. Или, к примеру, говорит человек: «Однажды я влюбился». И все понимают, что это была не какая-то мимолетная симпатия, а самая настоящая любовь.

Или еще. Этот же самый человек возьмет, да и скажет: «Однажды я встретил одного человека…». И все сразу понимают, что человек этот был каким-то необычным, неординарным. Значит что-то было в этом человеке такое, что заслуживает внимания и слова «однажды».

В общем, есть у этого слова какая-то магия. А магия, как известно, для того и придумана древними волшебниками, чтобы ею пользоваться.

Поэтому…

***

Однажды в деревне появился очень странный человек.

Темное небо только начинало светлеть, поэтому на улицах было довольно немноголюдно. Человек остановился у первых домов, немного постоял и смелой походкой направился к самому центру деревни.

Немногочисленные прохожие, заметив его, как-то инстинктивно переходили на другую сторону улицы и жались к заборам, провожая незнакомца долгими взглядами в спину. Что-то очень горячее как будто касалось их сердец, отчего хотелось побыстрее убраться прочь и никогда больше не видеть этого человека.

Ведь все то, что было непонятно людям, во все времена их очень пугало.

Тем временем, гость деревни куда-то целенаправленно шагал по булыжникам мостовой, не обращая внимания на шарахающихся людей. Но его глаза были напряжены. Его взгляд то и дело метался от одного прохожего к другому, цепляясь за каждого невидимыми крючьями, а затем отпуская. Он искал.

Завернув в узкий проулок, человек остановился и прищурился. Не заметив ничего подозрительного, он запрокинул голову и втянул ноздрями воздух.

Ироничная улыбка медленно опустилась на его лицо. Негромко хмыкнув, он зашагал по переулку. Не успел он сделать и десятка шагов, как сзади послышался какой-то шелестящий звук, а через секунду к горлу прислонилось что-то холодное и острое.

— Кошелек или жизнь, мистер, — издевательски вежливо послышалось за спиной, а нож еще сильнее прижался к горлу.

— Э-э, что? — еле сдерживая улыбку, произнес человек.

— Кошелек, глубокоуважаемый, обычный кошелек, набитый звенящими монетками. Ну, или жизнь.

— А, это игра такая? Ну, что ж… Я выбираю кошелек с монетами. Ваша жизнь мне ни к чему.

Грабитель слегка растерялся от такого поворота, но тут же собрался с мыслями, вернув в голос всю свою вежливую иронию.

— Да, вы правы. Это игра. Но играем мы на ваши вещи. По ее правилам вы отдаете мне или свой кошелек, или вашу жизнь.

— И что вы будете с ней делать?

— С кем?

— Ни с кем, а с чем. С моей жизнью, — ответил мужчина, — на что вы собираетесь ее потратить?

— Ну… Я просто отберу ее у вас и все.

— Вы абсолютно не продумали правила игры, — усмехнулся человек, — посудите сами. Вы предлагаете отдать две вещи на выбор, но совершенно не знаете, как можно воспользоваться одним из вариантов. Я бы еще понял, если бы вы предложили что-нибудь типа: «Кошелек или конь» или «Кошелек или пять мешков пшеницы». А ваше предложение изначально нерационально.

Нож на горле на секунду отошел от кожи, но тут же прижался обратно.

— Куда вы потратите мою жизнь, мистер? — продолжила свой монолог жертва ограбления, — вы не сможете ею распорядиться так, чтобы это принесло вам хоть каплю выгоды.

— Возможно, что вы и правы. Но ведь вы ее лишитесь, а разве это не самое дорогое, что у вас есть? Разве вы не любите жизнь?

— Человек рассмеялся так, что нож чуть не пустил кровь из его горла.

Поверьте, — отдышавшись, произнес он, — никто в этом мире не любит жизнь так, как люблю ее я. Но я хотя бы знаю, как ею распоряжаться. Да и вообще, на каком основании я должен вам что-то давать?

— Дело в том, мистер, что вы не поздоровались со мной, когда проходили мимо. В нашей деревне, да и во всем цивилизованном мире, принято здороваться. Вы же почему-то пренебрегли этим жестом хорошего тона.

— А вы уверены, что хотите, чтобы я поздоровался с вами?

— Конечно. Это же всегда так радует, — грабитель переложил нож из одной ладони в другую и снова прижал его к горлу.

— В таком случае, с вашего позволения, я повернусь. Мне совершенно не видно вашего лица.

— Нет уж, увольте. Я не настолько придирчив, чтобы выражать недовольство тем, что вы не поздоровались со мной, глядя мне в глаза. К тому же, вы можете пораниться о мой нож.

— О, не беспокойтесь, я сделаю это аккуратно.

И в этот момент произошло что-то не совсем обычное. Голова незнакомца стала медленно поворачиваться назад. Через пару секунд она развернулась на сто восемьдесят градусов и доброжелательно посмотрела прямо в глаза своего грабителя. От такого фокуса тот поменялся в лице и, бросив нож, уже собрался было бежать, но мужчина выкинул руки назад и крепко схватил его за длинный темный плащ.

— Вы все еще хотите, чтобы я с вами поздоровался? — улыбнулся он.

— Н-н-нет…

— Это правильное решение, мистер грабитель. Ведь я здороваюсь всего один раз и никогда не прощаюсь. Я бы с удовольствием разошелся бы с вами разными дорогами, но наша игра, в которую вы предложили мне сыграть, не доиграна. Вы хотите ее продолжить?

— Нет, пожалуйста…

— Очень жаль. В таком случае, теперь моя очередь ставить вас перед выбором.

Мужчина на секунду задумался.

— Что ж, я думаю такое условие вам понравится. Кошелек или… Или, к примеру, жизнь Энн Хейли.

Грабитель наморщил лоб, перебирая в памяти знакомые имена.

— Подождите… Энн Хейли? Дочь трактирщика Джона Хейли?

— Она самая, — кивнул мужчина.

— Та самая Энн Хейли с мерзопакостным характером, из-за которого она не может найти себе мужа уже сорок четыре года? Энн Хейли, которая в прошлом году убила сковородой лошадь?

Вы говорите про ту Энн Хейли, которую не пускают в церковь, потому что на нее упало распятие?

— Да, именно о ней и идет речь, — кивнул мужчина.

— Конечно же я выбираю ее жизнь, — рассмеялся грабитель, — здесь даже и думать нечего. Даже ее отец, старина Джон, боится ее, как дьявола.

— Ну что ж. Я уважаю ваш выбор, — улыбнулся мужчина, — жизнь Энн Хейли теперь принадлежит…

Незнакомец отпустил полы плаща грабителя и сложил ладони вместе. Между ними что-то заискрилось и темный переулок на мгновение озарило синеватое пламя.

— Жизнь Энн Хейли теперь принадлежит вам, Джек Рид.

— Как это? — опешил грабитель, совершенно не обратив внимания на то, что незнакомец знает его имя, — что значит — мне?

— Я вам сразу сказал, что правила вашей игры мне не понравились. Поэтому я слегка их изменил. Вы должны были выбрать не то, что вы мне отдадите, а то, что я вам подарю. Вы выбрали жизнь Энн Хейли. Теперь она принадлежит вам.

— То есть, я должен ее убить?

— Зачем? — поморщился мужчина.

— А вы сами не можете с этим справиться?

— С чем?

— Ну… С ее жизнью? Вы же… Я же правильно понял? Вы — Смерть?

— Почему вы так решили? — усмехнулся незнакомец.

— Просто ваша голова крутится во все стороны, как ветряная мельница, у вас совершенно нет зрачков, вы искрите своими ладонями, совершенно не боитесь ножа, а самое главное — вы говорите, что здороваетесь только один раз. Кто вы, как не Смерть?

Незнакомец расплылся в широкой улыбке и посмотрел на Джека.

— Нет, я не Смерть. Вы ошиблись.

— А кто же вы тогда?

— Я — Мистер Любовь. И я тоже здороваюсь только лишь однажды… Послушайте, а ведь вы могли бы выбрать кошелек.

Все кусочки этой загадки моментально сложились в голове Джека. Глаза грабителя округлились, он сделал шаг навстречу и молитвенно сложил ладони вместе.

— Нет, только не это! Я вас прошу! Не надо! Я отдам вам все свои деньги!

— Мне они не нужны.

— Заберите лучше мою жизнь!

— Не переживайте, однажды моя подруга Мисс Смерть обязательно скажет вам «Здравствуйте», а пока что я говорю вам…

— Не-е-ет!!! — грабитель упал на колени и протянул руки к незнакомцу.

— …здравствуйте, Джек Рид.

Мужчина снова улыбнулся и медленно зашагал по переулку, оставив обезумевшего грабителя в одиночестве.

***

Вся деревня и близлежащие поселения еще долго судачили об этой свадьбе. Еще бы, самый отъявленный и неуловимый грабитель всего западного побережья —
Джек Рид, по прозвищу «Полголовы» неожиданно сделал предложение дочери трактирщика — Энн Хейли, которую из-за ее несносного характера и совсем непривлекательной внешности боялись даже черти.

Говорят, что пара выглядела счастливой. Особенно Джек. Ведь это была настоящая любовь, которая случается лишь однажды.

Автор: ЧеширКо

Источник

Понравилось? Поделись с друзьями:
WordPress: 9.77MB | MySQL:86 | 0,214sec