С любимыми не расставайтесь: стих, который знают все, а его автора — единицы

Если Вы запросто назовете имя поэта, написавшего «Балладу о прокуренном вагоне», то я — удивлена, восхищена и снимаю перед Вами шляпу:) Вспомнить его имя способны далеко не все,...

Если Вы запросто назовете имя поэта, написавшего «Балладу о прокуренном вагоне», то я — удивлена, восхищена и снимаю перед Вами шляпу:) Вспомнить его имя способны далеко не все, несмотря на то, что строки его стихотворения встречаются в одном из самых известных советских фильмов… Более того, они попали в заглавие другого.

Впрочем, обо всем по порядку.

Мужчину на фотографии ниже зовут Александр Кочетков и при жизни он был больше известен как переводчик, чем как поэт.

Его самое известное стихотворение было написано в 1932 году. А предыстория совсем непроста и трагична:

«Лето 1932 года мы проводили в Ставрополе у моего отца. Осенью Александр Сергеевич уезжал раньше, я должна была приехать в Москву позднее. […] Расставаться было трудно, и мы оттягивали как могли. Накануне отъезда мы решили продать билет и хоть на три дня отсрочить отъезд. Эти же дни — подарок судьбы — переживать как сплошной праздник.

Кончилась отсрочка, ехать было необходимо. Опять куплен билет, и Александр Сергеевич уехал. […] В Москве, у друзей, которых он извещал о первом дне приезда, его появление было принято как чудо воскрешения, так как его считали погибшим в страшном крушении, которое произошло с сочинским поездом на станции Москва-товарная. Погибли знакомые, возвращавшиеся из сочинского санатория. Александр Сергеевич избежал гибели потому, что продал билет на этот поезд и задержался в Ставрополе» — из воспоминаний супруги поэта Инны Прозрителевой.

Под впечатлением от этой трагической истории и появилась «Баллада о прокуренном вагоне».

Впервые она была опубликована в 1966 году. Однако и до этого уже была известна — полюбилась русским солдатам, воевавшим на фронтах Второй мировой. Передавалась из уст в уста, переписывалась в тетради…

Это трогательное стихотворение о любви между мужчиной и женщиной — любви соединяющей. Любви, такой огромной и всеобъемлющей, что два человека становятся единым целым. Бывает ли так в наши дни, что пара не представляет жизни друг без друга, или такие чувства навсегда ушли в прошлое и встречаются теперь лишь на страницах дамских романов?

Мотив этого стихотворения напоминает мне другое — «Жди меня» Константина Симонова. Только у Симонова — это ожидание, эта любовь оказывается сильнее, чем сама судьба, предначертанная человеку. У Кочеткова же наоборот: ни одна, даже самая чистая, любовь не спасет того, кому предназначен иной путь.

Пожалуй, здесь каждый сам выбирает во что ему верить: что сильнее — смерть или любовь.

«С любимыми не расставайтесь» было включено в кинофильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!», где его озвучили Андрей Мягков и Валентина Талызина.

 

P.S. В 1979 году на экраны вышел одноименный фильм «С любимыми не расставайтесь». Несмотря на «звездный» состав — в главных ролях снялись уже известный к тому времени Александр Абдулов и Ирина Алфёрова, на второстепенных, почти эпизодических — Клара Лучко, Леонид Куравлёв, Екатерина Васильева, Александр Пороховщиков…фильм этот не стал особенно популярным. На мой взгляд, он из тех, в которых «что-то есть».

Фильм не повторяет сюжет стихотворения: в нем разбираются бракоразводные дела пар, в которых один любит, другой — увы. В паре же Кати и Мити Лавровых все очень и очень сложно. Мелочные упреки и подозрения разрушают их отношения, но за всем этим, бытовым и наносным, все еще живет Любовь, да такая, что им почти физически больно друг без друга.

Источник

Понравилось? Поделись с друзьями:
WordPress: 10.03MB | MySQL:86 | 0,374sec