Гриша просил поделиться, но американцы бежали от него, крестясь и повторяя «ненормальный»

Поделюсь с Вами, смешной историей, из моей практики, на тему лингвистических перипетий.

Было это давно, ещё на заре моей эмиграции в США. Работала я тогда, воспитателем в саду, в грудничковой группе, и был в этом интернациональном сообществе, один засланный казачок, то бишь наш, русскоязычный ребёнок, — Гришаня, ветеран и почти выпускник группы, серьезный парень, 14 месяцев от роду, на тот момент, активно работающий, над пополнением своего словарного запаса.

На Новый год я улетела домой, в отпуск, и меня в группе, целые три недели замещала коллега-американка.

Отдохнувшая и наполненная новыми идеями, после прекрасного отпуска я примчалась на работу, ну и спрашиваю девушку, которая работала в моей группе:

— Как тут у вас дела? Что нового?

— Да все нормально, — начинает та, — Только Гриша твой, страху нагоняет, подходит ко всем по 5 раз на дню, и говорит приказным тоном «сдохни!» — поясняет моя коллега, и добавляет, — Вы русские все-таки ненормальные.

Я начинаю соображать в чем дело, и естественно начинаю хохотать, коллега психует, и повторяя для пущей убедительности слово «ненормальные», ретируется из моей группы.

А дело все было в том, что Гришаня, наконец освоил слово «Дай!», и с большой охотой применял его на практике, выпрашивая все и у всех, заговорчески растягивая «Дааааай», и заглядывая, в глаза собеседнику. На английском же, дай (die) означает “умри/сдохни”, и мои американские коллеги, а также родители других детей, разбегались врассыпную от нашего Григория, крестясь и повторяя «ненормальные» все эти 3 недели.

Так что русский, он не только силён и могуч, но ещё и страшен иногда!

Источник

Понравилось? Поделись с друзьями:
WordPress: 9.72MB | MySQL:86 | 0,225sec